Zawód tłumacz

7 powodów, dla których nauka języka obcego w szkole nie działa (i jak sprawić, by działała)

Setki tysięcy ludzi na całym świecie uczy się jednego lub więcej języków w szkole. Jednak po latach nauki większość z tych osób nie potrafi sklecić nawet najprostszego zdania. Jak to możliwe? W tym artykule chciałabym zbadać niektóre z powodów...

Zobacz
Tłumacz przysięgły

Tłumaczenie uwierzytelnione – kiedy potrzebne?

Zwykle z tłumaczeniami stykamy się wtedy, gdy potrzebne jest tłumaczenie uwierzytelnione. Poniżej zostaną obalone mity na ich temat. Kto to jest tłumacz przysięgły? Panuje powszechna opinia, że każdy, kto chce zajmować się tłumaczeniami, powinien...

Zobacz
Oprogramowanie dla tłumaczy

Jakiego „kota” wybrać? Trzej muszkieterowie – Trados, Wordfast i MemoQ

Tłumaczenie wspomagane komputerowo znane jako CAT to duże ułatwienie dla tłumaczy. Dzięki temu widzimy oryginał tekstu i nasze tłumaczenie i wydajność pracy takiej osoby rośnie. Każda fraza jak się powtarza automatycznie w oknie tłumacza się pojawia i...

Zobacz